2015年 07月 03日
「オモロイ台南」中文版 台湾&香港で発売!

下に日本語あります。
我們山崎兄妹書「オモロイ台南」的中文版
「呷飽沒?台南美食繪帖:日本大叔手繪巷弄中的美味食記」
終於2015年7月22日從台灣角川發行!!
這一年很多人問我們有沒有中文版,當然我們也想出,但沒有辦法,我們這邊沒有出中文版的權利.
感謝台灣角川決定發行中文版.
如果可以的話,為宣傳活動請邀請到台灣我們.
當地台灣的大家讀這本書是我的心願。
有可能大家嚇一跳「你們連這樣的事也畫了嗎!?」
我推薦的使用方法:
日文版中文版都買,學日文吧!!
最後台灣的出版社各位,我們山崎兄妹畫的寫的我們故鄉大阪的書,您們覺得怎麼樣呢?
有沒有興趣?
大阪也有很多美食.
ついに「オモロイ台南」中国語版。
題名は
「呷飽沒?台南美食繪帖:日本大叔手繪巷弄中的美味食記」
読み方すらわからん!
たぶんハナコがまたブログにでも書いてくれるでしょう。
2015/7/22 台湾角川より発売!
中文版はリクエストも多く頂いてたので、といっても自分たちには権利もなく
立ち上がってくれた台湾角川に感謝します。
もう一つ言うならば、プロモーションに山崎兄妹を台南に招待してください。
地元台湾の方々に読まれるのは念願でしたが
「お前らこんなこと描いてたんかー!」とバレるんびびってます。
おススメ使い方
日本語版、中国語版を買って、
日中語講座に!
そして台湾の出版社の方、いかがでしょう
山崎兄妹の故郷、大阪の本も書きますよー!
大阪もグルメがいっぱい。
一年かかったけどついに解禁
